Hebrajska Biblia
Hebrajska Biblia

Komentarz do Psalmów 7:9

יְהוָה֮ יָדִ֪ין עַ֫מִּ֥ים שָׁפְטֵ֥נִי יְהוָ֑ה כְּצִדְקִ֖י וּכְתֻמִּ֣י עָלָֽי׃

Boże który sądzisz narody, rozsądź mnie Boże; wedle sprawiedliwości mojej i niewinności niech się dzieje mi. 

Rashi on Psalms

May the Lord judge the peoples Reverse the sentence from upon us and place it upon the nations.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

The Lord ministereth judgment to the peoples: – i.e. Israel, as I have explained לאמים (in the previous verse); and the interpretation of ידין (ministereth judgment) (is) that he will exact my vengeance and my judgment from them. And this is what he says:
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Rashi on Psalms

judge An expression of chastisements.
Ask RabbiBookmarkShareCopy

Radak on Psalms

Dostępne tylko dla członków Premium

Rashi on Psalms

Dostępne tylko dla członków Premium
Poprzedni wersetCały rozdziałNastępny werset